27/6/14

634 - El camino de la esperanza / The footpath of Hope




se detuvo y contempló la señal
miró la procedencia de sus pasos
estaba en el camino correcto

venía de la blanca inocencia
y se dirigía hacia la esperanza

(sabido es que el rojo es el color de la esperanza)

· · ·

he stopped and looked at the signal
and looked at the origin of his steps
he was on the right track

he came from white innocence
and headed toward hope

(it is known that red is the color of Hope)



· · ·
634·LMA278·140627 · El camino de la esperanza ©2014  
713R'130528-008-Cantabria-San Miguel Aguayo-Pico Otero-©2013
· · ·

9/6/14

632 - Oteadora




tenía a su alcance todo un mundo por descubrir
hacia el Este, un sol por nacer cada día

no sabía que a su espalda habría de morir... cada día 
también

nunca giró para comprobarlo

she had, at her disposal, a whole world to discover 
eastward, a sun to be born each day 

she did not know that behind her it would die... every day
too 


never look back to check out


· · ·
632·CR277·140609 · Oteadora ©2014  
402'111020-007-Santander-Oteadora-©2011
· · ·